2018. augusztus 25., szombat

BTS - Love Yourself:結 Answer


   
   Megérkezett a Love Yourself albumtrilógia utolsó és egyben lezáró része is. Az albumnak két része is van, az A part 16 dalt - köztük az előző albumokon szereplő dalokból párat - tartalmaz, a B part 10 dalt - szintén régieket is beleértve, valamint a remixeket is - tartalmaz.

Az albumokat erről az oldalról tölthetitek le: https://k2nblog.com/album-bts-love-yourself-answer-repacka…/

   Mint ahogy az mindegyik LY albumnál jelen volt, itt is négy részletben kaptuk a fényképeket, mégpedig az S,E,L,F betűk alatt. Ha összeolvassátok az eddigiekkel, a LOVE YOURSELF, azaz "szeresd önmagad" üzenetet kapod meg.

    A képeket megtekinthetitek az FB oldalunkon, katt ide.

   Az ARMY-któl újabb teóriákat kaptunk a képekkel kapcsolatban, hogy ők mit láttak a sorok mögött. Párat megemlítek, a többire googlizzatok rá, ha érdekel benneteket.

  Az S verziós képeken báb ruhákban láthatóak, az E verzió csoportképén pedig egy babaháznak tűnik amiben vannak, szalagokkal a kezükön, Suga alatt pedig egy bábfelhúzó látható. A Fake love szövegében van is erre utalás: "Magamat kitörölve a báboddá válok".
   Az E verzió képein egy sivatagi tájban lévő buborékban látjuk a fiúkat. A Sea c. dalukban megemlítik a Namib sivatagot, valószínűleg ez  koncepció ahhoz a dalhoz, és annak szövegéhez köthető.
   Az L verzió képei mind ketté vannak szakítva. Egyesek szerint ez egyik a valós arcukat, míg a másik az álarcukat jeleníti meg. Az álarc több helyen is felbukkan, Singularity, The truth untold, Fake love, és az Idol-ban is (ezeket fordítottam is, ezért tudom ileyn biztosan, más dalukban is ott lehet az utalás rá...)
   Az F verzióról nem sokat olvastam még, ha tudtok valami jó kis szaftos érdekességet, írjatok bátran :)

Erről az albumról két dalt is fordítottunk már, Jin szólódalát, az Epiphany-t, és az IDOL-t. 

Jin - Epiphany:

 A mi fordításainkat megtekinthetitek a Youtube csatornánkon, hiperlinkként működnek a bejegyzésben lévő címek, amelyek alá vannak húzva :) Jó szórakozást kívánunk hozzájuk!

 *Mina                    




BTS - Idol

Visszatért a BTS egy nem akármilyen formában, a fogadtatás pedig nem meglepő módon ezúttal is fantasztikus. Az Idol című dalt pedig már a fordításunkkal is megtekinthetitek.

Jó szórakozást!
Miyoung

2018. augusztus 21., kedd

BTOB - Blowin' Up

Nem tudom, mi okból, de 8 óra feltöltés után végre megtekinthető a Blowin' Up a fordításunkkal :D Ezúttal elkészítettük nektek az első Stage mixünket. Reméljük, tetszeni fog. Lessétek meg!

Jó szórakozást!
Miyoung

2018. augusztus 12., vasárnap

Donghae és Eunhyuk - Sunrise


A páros ismét itt, méghozzá egy japán dallal, aminek a fordítását tiltás miatt dailymotion-ön tekinthetitek meg a képre kattintva! :)

Jó szórakozást!

Miyoung

Jin (BTS) - Epiphany (LOVE YOURSELF 結 Answer)

Hamarosan érkezik a BTS új dala, aminek előszele már meg is érkezett Jin szóló dalának alakjában. Egy nem mindennapi dalt hallhatunk, egy szép videóval. Tekintsétek meg a fordításunkkal is!

Jó szórakozást kívánunk!

Miyoung

(Bubblegum OST) Lasse Lindh - Because I

Egy újabb betétdalt hoztunk nektek, nem a legújabbat, de mindenképp egy gyönyörűet. Jó szórakozást hozzá!

Miyoung

2018. augusztus 3., péntek

FTISLAND – Summer Night’s Dream (여름밤의 꿈)

Visszatért az FT Island és ezzel mi is. Már a fordításunkkal is megtekinthetitek az új dalukat, a Summer Night's Dreamet a What if című albumról

Jó szórakozást!

Miyoung

BTOB (비투비) - Yeah

Újabb darab került a gyűjteményünkbe, elkészült a Yeah című dal fordítása a This Is Us albumról
Jó szórakozást!

Miyoung